Перейти до основного вмісту

Публікації

Показано дописи з травень, 2019

Світила на небозводі. Продовження

Твердь небесна. Частина 7. Біблійна космологія Продовжуючи тему світил, розглянемо декілька примітних віршів з Біблії. Передусім звернемося до пророка Даниїла, який писав у часи вавилонського полону, а отже набагато пізніше від Ноєвого потопу: "А розумні будуть сяяти, як світила небозводу , а ті, хто привів багатьох до праведности, немов зорі, навіки віків" (Даниїла 12:3). В оригіналі небозвід — це ракіа (гебр.). Огієнко вирішив перекласти ракіа як твердь лише в першому розділі Книги Буття, а далі використовує термін небозвід . Натомість у Турконяка вжито саме твердь : "І розумні засяють так, як світіння тверді …" . Отож, світила досі на своєму місці — на твердому небозводі, а праведники уподібнені до них. У попередній статті ми зацитували Матвія 24:29, де сказано, що "зорі попадають з неба" . Це не єдиний вірш про падіння зірок: "І небесні світила усі позникають, а небо , як звій книжковий , буде звинене, і всі його зорі попадають ,

Світила на небозводі

Твердь небесна. Частина 6. Біблійна космологія У цій статті поміркуємо трохи про небесні тіла . Сьогодні, завдяки науці, ми знаємо, що Всесвіт безмежний, а Земля — то піщинка в ньому. Натомість біблійна картина світу геоцентрична — все крутиться навколо землі. Власне землі, а не планети Земля, оскільки у Святому Письмі немає безпосередніх згадок про планети, як і про космос узагалі. Біблійний всесвіт — це те, що можна охопити людським зором, якщо не брати до уваги духовний світ. Огієнко у своєму перекладі Біблії використав як слово всесвіт , так і слово вселенна , яке не фіксує Словник української мови. А щодо всесвіту , то в СУМі подано три значення цього слова: 1) уся система світобудови, тобто космос; 2) земна куля; 3) населення землі. Біблійній мові притаманні тільки друге і третє значення, хоч друге й не повною мірою, бо автори священних текстів не відали про те, що земля має кулясту форму. Приклад зі словом вселенна в Огієнка: "Вона [ хмара ] по околицях ходить та

Що сталося з твердю після потопу?

Твердь небесна. Частина 5. Біблійна космологія Заява: твердь зникла після потопу, тому сьогодні ми її не бачимо. Коротка відповідь: біблійна твердь лишилася на місці після потопу. Деякі креаціоністи заявляють, що твердь небесна зникла після потопу, однак автори Біблії про це не підозрювали. Загати небесні зачинились, дощ перестав і фірмамент лишився на своєму місці. Нагадаю, що твердь і фірмамент — це те саме. Фірмамент — слово латинського походження. Більше про терміни тут . Відповідно до біблійної оповіді після потопу живими на землі залишилися тільки Ной та його родина. І далі ми маємо справу з післяпотопними реаліями. Усі наступні книги Біблії описують час після цього катаклізму. Якщо взяти, наприклад, Книгу Йова, яку вважають найдавнішою книгою Біблії, то події в ній відбуваються в період біблійних патріархів, тобто однозначно після потопу, хоч дослідники й не мають єдиної думки про те, коли саме. Отож, тепер можна перейти до уривків, в яких ідеться про небесне склепіння.

Твердь і потоп

Твердь небесна. Частина 4. Біблійна космологія Заява: небесні отвори  — це всього-на-всього образна мова. Коротка відповідь: для біблійних авторів небесні отвори були реальні, а в переносному значенні вони вживаються в інших місцях. У перших трьох частинах цієї серії ми ознайомилися з поняттям тверді небесної , зосередившись на першому розділі Книги Буття. Гебрейське слово ракіа (твердь) після першого розділу більше в Бутті не вживається, проте в усім відомій історії про потоп ми таки стикаємося з поняттям тверді без його безпосереднього опису. У 7-му розділі Буття читаємо: " Року шостої сотні літ життя Ноєвого, місяця другого, сімнадцятого дня місяця, — цього дня відкрилися всі джерела великої безодні, і розчинилися небесні розтвори " (Буття 7:11). У перекладі Хоменка сказано " небесні загати розімкнулись ". Слово загати вжите і в перекладі Турконяка. Розтвір — це те саме, що отвір; загата — споруда для затримання води. Друге краще передає значення

Де літають птахи?

Твердь небесна. Частина 3. Біблійна космологія Заява: твердь не може бути тверда, бо в ній літають птахи. Коротка відповідь: птахи літають у просторі під небесним склепінням. У перших двох статтях ми ознайомилися з поняттям твердь небесна на основі 1-го розділу Книги Буття, а також з'ясували значення самого терміна в оригіналі і в різних перекладах. У цій статті спробуємо розібратися з тим, де літають птахи відповідно до Буття 1:21: " І сказав Бог: "Нехай вода вироїть дрібні істоти, душу живу, і птаство, що літає над землею під небесною твердю ". Згідно з перекладом Огієнка птахи літають " під небесною твердю ", що цілком відповідає концепції міцної споруди, яка утримує воду. Над землею є тверде шатро , по ньому "ходять" небесні тіла, над ним є вода, під ним, тобто в атмосфері, літають птахи, а також рухаються хмари. Ніби все логічно. Проте апологети, які заперечують наявність твердої конструкції в Біблії, апелюють до перекладу короля Яков

Що таке твердь?

Твердь небесна. Частина 2. Біблійна космологія Перед тим, як розбирати оригінальне гебрейське слово ракіа (רקיע), поглянемо на те, як його перекладають на інші мови. В усіх українських перекладах Біблії маємо слово твердь . Етимологічний словник каже нам, що твердь — це запозичення зі старослов'янської мови: "стсл. твръдь "твердь, укріплене місце, кріпость" є похідним від твръдъ "твердий". У давньоруську мову слово увійшло як тврьдь зі значеннями "небесний звід; укріплене місце, укріплення, кріпость; в'язниця". У тлумачному словнику слово твердь має значення "небесне склепіння, небозвід, небо", як і його варіант твердінь . У сучасній українській мові, на відміну від, наприклад, болгарської, слово твердь не має значення "фортеця", проте таке значення передає слово твердиня . Але нас насамперед цікавить твердь як небозвід. Як бачимо, слово в з таким значенням існує ще з давньоруського періоду. Невідомо, чи саме слов

Бог створює твердь

Твердь небесна. Частина 1. Біблійна космологія В описі творення світу, що міститься в першому розділі Книги Буття, натрапляємо на одне дуже цікаве і малозрозуміле сучасному читачеві поняття — твердь: "І сказав Бог: "Нехай станеться твердь посеред води, і нехай відділяє вона між водою й водою ". І Бог твердь учинив, і відділив воду, що під твердю вона, і воду, що над твердю вона. І сталося так. І назвав Бог твердь "небо" . І був вечір, і був ранок — день другий" (Буття 1:6-8). Тут бачимо, що твердь була створена на другий день. У перший день Бог створив світло. Варто також відзначити, що до виникнення тверді і світла, за біблійною оповіддю щонайменше земля і темрява вже існували, але порядок творенн я — ц е окрема тема, якої торкатися поки що нема потреби. Отже, твердь. Читаючи цей уривочок з Буття, сучасна людина навіть не знає, що собі уявляти. Її уява не малює нічого конкретного. Натомість в античних людей картина одразу поставала перед очима,